Precoce
À
memória de Valentina Doniez
Morrem logo os que vivem mais
Porque se esvaem rápido
Para evitar a inundação
Em tudo o que fazem
Desviam um trecho de si
Que é impossível rastrear depois
Perdem os anéis e os dedos
Que em seguida são enxertados
Em quem não tem nem um nem outro
Emprestam-se mesmo
Quando não devolvidos
E então também somem
Alguns livros de seus corpos
E vivem. Vivem muito no pouco do
Tempo
E morrem de excesso de vida
A pele se despregou quando os leões a
devoravam
E ela lhes retribuiu uma risada com o que
[restou de seus lábios
Uma garota de balaclava balança uma
bandeira
No meio da praça de um país
imaginário
Onde jovens estão dando à luz um
outro mundo
Todos eles escutam seu chamado
Hoje retiramos sua foto de nossas
vistas
E me recuso a imaginar
A forma que você tomou
Embora nenhum de nós esqueça ou
esquecerá
A inteireza de seu rosto
Trancado no porta-retrato
Sei que encontrarei fragmentos dele
Espalhados, compondo outros rostos
De outros jovens
Que também não puderam sustentar
O peso da primavera
(Leila Guenther)
Precoz
En memoria de Valentina Doniez
Mueren pronto los que viven más
Porque se desvanecen rápido
Para evitar la inundación
En todo lo que hacen
Desvían un tramo de si
Que después será imposible rastrear
Pierden anillos y dedos
Que luego serán injertados
En quienes no tienen ni uno ni otro
Se prestan aun
Cuando no son devueltos
Y entonces también desaparecen
Algunos libros de sus cuerpos
Y viven. Viven mucho en lo poco del Tiempo
Y mueren de exceso de vida
La piel se despegó cuando los leones la devoraban
Y ella les devolvió una risa con lo que
[quedó de
sus labios
Una chica con pasamontañas enarbola una bandera
Al centro de una plaza de un país imaginario
Donde jóvenes dan a la luz otro mundo
Todos ellos escuchan tu llamado
Hoy sacamos tu retrato de nuestra vista
Y me niego a imaginar
La forma que has adquirido
Aunque ninguno de nosotros olvide ni olvidará
La integridad de tu rostro
Encerrado en el marco de la foto
Sé que encontraré algunos de sus fragmentos
Desparramados, componiendo otros rostros
De otros jóvenes
Que tampoco pudieron sostener
El peso de la primavera
(Traducción de Marcelo
Donoso)
Nenhum comentário:
Postar um comentário